,但当人在异乡时就会特别理解这句诗的涵义。
特别是当身在异国他乡时,到了佳节就会更加思念遥远的故乡。
因为在故乡中,总会有着最思念最无法割舍的人或物。
大年三十夜。
按照习俗,在这一晚上会守岁。
不过,对于身在大洋外其他国家的华国人而言,却没有那个时间去守岁。
美国,华盛顿。
宪法大道赫伯特.C.胡佛大楼。
有华国赶到这里的工作组,正在同美国方面进行一次商业会谈。
一次,就华国加入入世贸组织的会谈。
“WehopethattheChinesegovernmentcancuttariffs,openupmoreindustriesandgivemorefreedomtoforeignbanks......”
“我们希望,华国可以放开更多的行业,并给予外资银行更多的自由......”
“华国,是一个低收入的发展中国家,我们希望以发展中国家身份入世,享受发展中国家的待遇......”
“Chinaisaloedevelopingcountry.Asaloedevelopingcountry,ChinahopestojointheWTOasadevelopingcountryandenjoythetreatmentofdevelopingcountries.”
1401号,美国商务贸易洽谈办公室内。
美国方面代表李察.莱宾,就美国的利益向华国工作组开口道。
在李察.莱宾讲话的时候,工作组里的翻译人员,就会以最流利的美式英语将己方的话翻译为英语。
但是,双方的谈判并不顺利。
美国方面认为他们的谈判是在艰难的讨价还价。
而华方,则坚持以最惠国加入WTO。
最终,双方在遇到一个互相都不肯退让的问题后,谈判陷入了僵局。
按照惯例,双方在互相握手后约定了下次再谈。
商务部楼下。
工作组走出大厦后,小组负责人方为春叹口气道。
“哎,这些美国人的条件实在是太苛刻了,其它方面还好说,可是放开银行业的话根本就不现实,现在我们国内的金融体系还很薄弱,根本就无法承受国外这些银行的冲击。”
“方组长,您也别急。他们漫天要价,咱们可以坐地还钱嘛。咱们华国有着充足的人口资源,美国人肯定也希望能够到咱们国家发展的。”
“若涵啊,看不出来你还懂得挺多嘛,能够看出这点,小丫头挺不简单的嘛!你叔叔安排你过来的时候还担心你年龄太小英语不行,没想到不光能说一口流利的美式英语还懂经济,真是太适合我们工作组的工作了。
请收藏:https://m.sgxs8.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)